Eric Hobsbawm: A történelemről, a történetírásról. Ford. Göbölyös Magdolna és Pálvölgyi Lídia. Szerk. Gellériné Lázár Márta. Napvilág, Budapest 2006., 315 p.



Nürnberg, 1946

A magát következetesen marxista történésznek nevező Eric Hobsbawm napjaink egyik legismertebb brit történésze. A több mint fél évszázados pályát maga mögött tudó Hobsbawm angolul 1998-ban megjelent gyűjteményes kötetébe azokat az elméleti írásait válogatta össze, amelyeket saját ars poeticanak tekint. Az írások megjelenési idejüket tekintve a huszadik század utolsó harmadát fogják át, s elsősorban konferenciákon vagy tudományos tanácskozásokon elhangzott előadások írott változatai, de találunk köztük néhány recenziót, vagy Festschriftekbe írt cikkeket. Utóbbiról az előszóban így ír Hobsbawm: „azokba a sajátos tudományos temetőkbe írt cikk, amelyet Festschriften, vagy tanulmánykötet formájában nyújtanak át a kollégák egy tudós társuknak valamilyen ünnep alkalmából, vagy tiszteletük jeléül.” (11. o.) A huszonegy cikk mintegy negyede e kötetben jelent meg először nyomtatásban, többségében azonban utánközlések, amelyeket szerzőjük kissé átdolgozva bocsát a nagyközönség elé. Az egyes tanulmányok elé a szerző rövid ismertetőt illesztett, amelyből kiderül, hogy eredetileg mikor, milyen alkalomból készült a szöveg. A kötet magyar kiadásához Hobsbawmnak egy 2004-ben elhangzott előadását is csatolták utószó gyanánt.

A kötet előszavában Hobsbawm elmondja, hogy manapság a filozófia iránt kevésbé fogékony történészek sem kerülhetik meg, hogy szakmájukról gondolkodjanak. Ráadásul egy idő után a történészek maguk is hajlamosabbak összegző elméleti fejtegetésekkel állni a közönség elé, mint „a primer források dús mezején legelni, vagy éppen egymás publikációin kérődzni” (7. o.). A kötetbe gyűjtött írásait három csoportba sorolja. Egyrészt azt vizsgálja, hogy a politika és a társadalom miképpen hasznosítja, illetve él vissza a történettudománnyal, miközben az a világ megismeréséhez illetve megváltoztatásához kíván hozzájárulni. Másrészt a történészek és más tudományok kutatói közt lezajlott vitákat ismerteti: olyan történetírói irányzatok és divatok kerülnek itt szóba, mint a kliometria vagy a posztmodern. Harmadrészt saját történészi munkájáról, azaz a történeti interpretációról ír, feltárva, hogy írásai mennyire viselik magukon szerzőjük személyiségét. Mint a mondottakból kiderül – de az egyértelműség kedvéért az előszó folytatásában nyíltan megvallásra is kerül – Hobsbawm ismeretelméleti szempontból a hagyományos történetírói iskola képviselője, azaz meggyőződése, hogy a múlt racionálisan megismerhető és megérthető. Éppen ezért szemben áll a múltat megismerhetetlennek, a történelmet pedig elméleti konstrukciónak tekintő relativistákkal, akik szerint a különböző történeti szövegek egyenrangúak. A meglepően provokatív hangú és szellemes Hobsbawm azt ajánlja nekik, hogy bátran álljanak elő elméletükkel bírósági tárgyalásokon, vagy legalábbis a hitleri holokauszt létezését kérdőjelezzék meg. Ezek után Hobsbawm elmondja, hogy ő magát marxistának tartja, amennyiben Marx művei jelentették neki az indíttatást, hogy az egyébként számára unalmas iskolai diszciplínának, a történelemnek váljon kutatójává. Nem felejti el azonban megemlíteni, hogy noha ő szerkesztette Marx és Engels összegyűjtött műveinek angol kiadását, a Szovjetunióban egyetlen könyve sem jelenhetett meg, és az Age of Extrems (magyarul A szélsőségek kora címen jelent meg 1998-ban) című munkájának megjelentetését egyetlen francia kiadó sem vállalja.

A kötet első írása a Közép-Európai Egyetem egyik tanévnyitóján hangzott el. Itt Hobsbawm a közép-európaiságról és az értelmiségi szerepről vallja meg nézeteit. Az előadás bevezetéseként az 1917-ben az egyiptomi Alexandriában született Hobsbawm önmaga identitását úgy jellemzi, mint olyan közép-európai zsidó család fiáét, amely két generációval korábban Varsóból, Bécsből és Mostarból került Londonba. Ezek után a változó határok közt élő Közép-Európáról beszél mint Európa elmaradott régiójáról, amelynek nem sok esélyt jósol a felzárkózásra. Éppen ezért különösen óva inti a közép-európaiakat a radikalizmustól, mely – mivel nem valószínű, hogy egyhamar balról érkezne – feltehetőleg nacionalista húrokat fog pengetni. Hitet tesz amellett, hogy a történész köteles tényekkel helyesbíteni a nemzeti mítoszokat és politikai hazugságokat, még ha ez nem is népszerű feladat. (Példaként Pakisztánt, Törökországot, Izraelt, Horvátországot és Csehországot hozza fel.) Végezetül arra hívja fel a hallgatóság soraiban ülő egyetemisták figyelmét, hogy ne felejtsék el, hogy ők kiemelkednek az átlagemberek közül: tekintélyesebbek lesznek náluk, jobb fizetéssel és több felelősséggel. Hobsbawm hangsúlyozza, hogy a társadalom nem a kisebbségért van, és hogy az olyan társadalom, amely nem a hétköznapi embereknek nyit teret, szerinte nem érdemes a tartós fennmaradásra. Mindezt vallja azzal együtt is, hogy véleménye szerint „az átlagemberek […] nem különösebben okosak vagy érdekesek (kivételt jelentenek persze azok, akikbe beleszeretünk).” (21. o.) Egyébként Hobsbawm az átlagos képességű egyetemistákról ugyanígy vélekedik.

A második, harmadik és negyedik szöveg a történész múlthoz, jelenhez és jövőhöz való viszonyáról szól. A múlt tudata című problémafelvető esszében nem rendszerezett válaszokat akar adni, hanem inkább kérdéseket akar feltenni akkor is, amikor eszünkbe sem jut kérdezni. Arra kíváncsi, hogy a társadalom hogyan használja a múltat mint legitimációs forrást: hogyan hivatkoznak egy-egy újítás bevezetésekor a tradicionalisták a régi hagyományok megújítására, illetve a reformerek a forradalmian új dolgok hasznára. A harmadik szöveg címe azt kérdést teszi fel, hogy mit mondhat el nekünk a történelem a jelenkori társadalomról? Hobsbawm szerint a történésztől nem lehet egyértelmű előrejelzéseket elvárni. Ezzel szemben két dolgot mégiscsak tehet és tennie is kell a történésznek: egyrészt fel kell hívnia a figyelmet a jelen és a múlt egyes eseményeinek hasonlóságaira és különbségeire, másrészt kötelessége fellépnie az ideológiai célú múlthamisítás, mítoszalkotás ellen. Azt mindenesetre megtudhatjuk, hogy „kézenfekvő okokból a viktoriánus időkben nem műveltek szadomazo-praktikákat motoros bőrruhában.” (42. o.) A történelem és a jövő viszonyát fejtegető írásában Hobsbawm egyértelműen hitet tesz amellett, hogy mivel a történeti folyamatok maguk is a múltból a jövőbe tartanak, a történészek teljes joggal fordulnak a jövő felé is, még ha más módon is, mint a múlt felé. Szerinte a történész munkájához feltétlenül hozzátartozik a jövő prognosztizálása, amiben leginkább nem az előrejelezhetetlen véletlenek, hanem inkább saját jövőre vonatkozó vágyaik korlátozzák őket, meg persze a csalódástól való félelmeik. Hobsbawm szerint azonban nem egyes események megjóslását kell várni a történésztől, hanem a jövőbe mutató trendek felismerését. A prognosztizáló történész ugyanis legfeljebb a „mi várható?” kérdésre válaszolhat, de semmiképpen sem a „mikor fog történni?” kérdésre. Emellett legfeljebb alternatív forgatókönyveket vázolhat fel. Ezután az 1917-es orosz forradalommal kapcsolatosan mutatja be a prognózis módszereit. (Különösen érdekes amint Lenin „politikai szörftechnikáját” elemzi.) Végezetül arra emlékeztet, hogy döntéseink meghozatalakor teljesen természetes, hogy nem csupán a jelen állapotaiból próbáljuk meghatározni pillanatnyi cselekvéseinket, hanem a múltbéli tapasztalataink segítségével is. Márpedig a történészek lennének a múltbéli társadalmi tapasztalatok hivatott tudói!

Az ötödik szövegben azt tekinti át Hobsbawm, hogy létezik-e fejlődés a történettudományban? Miután megállapítja, hogy a történelem félúton található a nyilvánvalóan fejlődő természettudományok és az újabb nézőpontokat vagy éppen újabb megfogalmazásokat alkalmazó irodalomtudomány és filozófia között, áttekinti a tizenkilencedik század végétől eltelt mintegy három nemzedéknyi időben a történettudomány történetét. E változás legnagyobb erényét a társadalomtudományokkal való szorosabb kapcsolatok kialakulásában és a kutatási témák kiszélesedésében látja. Végül pedig azt fogalmazza meg programként, hogy a történettudománynak a széttartó érdekesség-kutatástól lassan vissza kell térnie a nagy kérdések megválaszolásához. Olyanokhoz például, hogy miért Európa lett az a legfejlettebb térség, amely gyarmatosította a Földet?

A társadalomtörténettől a társadalom történetéig című írás azt a folyamatot mutatja be, ahogy a társadalomtörténet helyet kér a történettudomány egyik formájaként, s közben újra és újra megtermékenyül a társtudományok kutatásaitól. Hobsbawm hangsúlyozza, hogy a társadalomtörténet nem a történelem egyik részterületének vizsgálata, ahogyan mondjuk a hadtörténet vagy a gazdaságtörténet, hanem olyan totális történelem, amely nem a híres emberek nagy tetteinek ismertetésében látja a történetírás feladatát, hanem a társadalom egészének szemszögéből ismerteti a múlt eseményeit. Miután összefoglalja az 1970-ig tartó kutatások fő irányait, programot is kínál a további kutatásnak: követendő példaként Ibn Khaldúnt, Marxot és Marc Blochot emelve ki, elutasítja a mechanikus (és kvantitatív) megközelítési módokat.

A kötet hetedik és nyolcadik tanulmánya a Történészek és a közgazdászok I-II. címet viseli. Hobsbawm ezen írásaiban a közgazdaság-tudomány és a gazdaságtörténet közös pontjait tekinti át. Arra keres választ, hogy mit várhat a történész a közgazdaság-tudománytól, illetve mit kaphat a közgazdász a történettudománytól? Az írás második része a hatvanas-hetvenes évek Amerikájában elterjedt kliometrikus új gazdaságtörténeti irányzat (new economic history) elleni vitairat. Hobsbawm azért támadja ezt az irányzatot. mert annak módszerei csak bizonyos specifikus kérdések megválaszolására alkalmasak, hiszen következtetéseikhez adatsorokat igényelnek.

A pártosságról cím alatt arról olvashatunk, hogy milyen jellegű elkötelezettségek határozhatják meg a tudóst, s ezek egyértelműen károsak-e? Hobsbawm egyrészt hitet tesz amellett, hogy azok a tudományos állítások, amelyek egyértelműen cáfolhatók, azok függetlenül attól, hogy ki és miért tette, megcáfolandók. Azonban például az elméletek szintjén nem mindig könnyű a döntés. Hobsbawm a hasznos pártosság fogalmát is felveti: amikor bizonyos kutatások a tudós elkötelezettsége miatt indulnak el. A fejezet egyik legérdekesebb része, ahol a széttöredezett tudomány működéséről beszél. (Feltehetőleg tévesen a 161. oldalon Nemzetek jóléte címmel fordították Adam Smith klasszikus művét, melyet magyarra Nemzetek gazdagsága címen szoktunk visszaadni.)

A kötet közepén található három szöveg a marxizmusról szól. A tizedik és a tizenegyedik szöveg azt vizsgálja, hogy a Ranke nyomán kialakult akadémikus történetírás sáncai mögé hogyan veszi be magát lassanként a marxizmus. Hobsbawm az akadémikus történetírás kritikai igényességét elismeri, de egyúttal kárhoztatja is szintézisre való képtelensége miatt. Ezután hét pontban azt is összegyűjti, hogy mik tekinthetők a vulgármarxizmus alapelveinek, amelyek tulajdonképpen leegyszerűsített vagy eltorzított utánzatai a valódi marxizmusnak. Egyúttal azonban arra is rámutat, hogy Marx írásai sem szentek: azok többnyire eredeti megközelítésük illetve néhány jó megfigyelésük miatt méltóak követésre. Arra is felhívja a figyelmet, hogy a marxista kutatás nem áll szemben a nem marxistával vagy az egyenesen antimarxistával, csupán egy más megközelítésmódot jelent. Különösen pedig annak örül Hobsbawm, hogy a marxista megközelítés lassanként, de felszívódott a történetírásba: azokéba is, akik egyáltalán nem tekinthetők marxistának. A tizenkettedik szöveg az antropológus Eric Wolf Európa és a történelem nélküli népek című szintézisét méltatja. E művet azért emeli ki Hobsbawm, mert a Föld egészének történetét 1400-tól a huszadik századig összefoglaló munka nemcsak grandiózus vállalkozás, hanem egyúttal a marxista megközelítés nagyszabású iskolapéldája is.

A következő négy írás ugyancsak historiográfia: a tizenharmadik a nagyhatású francia történetírói iskola, az Annales hatását vizsgálja a brit történettudományra, a tizennegyedik az elbeszélő történetírás újjáéledéséről szól, a tizenötödik a posztmodernről, a tizenhatodik pedig a Történelem „odalentről” címet kapta. Az Annales kör hatásáról írt cikkében Hobsbawm elismeréssel adózik az új francia történetírásnak, különösen pedig Blochnak és Braudelnek. A brit történettudomány szimpátiáját azzal magyarázza, hogy kezdetben az Annales gazdasági és társadalmi érdeklődése éppen egybecsengett a Past and Present folyóirat köré gyűlt brit marxista történetírók érdeklődésével, majd pedig amikor az Annales a mentalitások felé fordult, akkor arra pedig a Peter Burke nevével fémjelezhető kulturális antropológia volt érzékeny. Ezzel együtt Hobsbawm nem hallgatja el, hogy míg a korai Annales-ra ők úgy tekintettek, mint a hasonlóan helyes, de más úton járó elődökre, addig véleménye szerint a brit kulturális antropológia annyival jobb a francia mentalitástörténetnél, hogy a lényegi kérdésekkel foglalkozik, ráadásul nem bizonytalan freudista alapokról. Az elbeszélő történet újjáéledése című cikkében Hobsbawm Lawrence Stone-nak egy a Past and Presentben megjelent esszéjét vitatja. Hobsbawm ugyanis a történettudomány elfordulását az eseménytörténettől, s ezzel párhuzamosan a gazdaság- és társadalomtörténet, majd a számos újabb kutatási téma felé fordulást nem érzi zsákutcának, hanem helyénvaló sokszínűségnek. Így a politika-, vallás- és eszmetörténet elbeszéléseihez való visszafordulást sem a korábbi, helyes útra való visszatérésnek látja, mivel a bekövetkezett lépték- és nézőpontváltások Hobsbawm szerint nem válnak semmissé, hanem gazdagítják a történetírást.

A Posztmodern az őserdőben című írásában Richard Price antropológus posztmodern módszertannal megírt könyvét kritizálja. Hobsbawm szerint a téma érdekes, a szerzőben megvan a kitartás és az adottság, a munka mégis értékelhetetlen, mivel a posztmodern elvekhez való ragaszkodása miatt – az elfogulatlanság jegyében – ismereteit nem strukturálja, kérdéseket nem tesz fel, és így válaszokat sem keres.

A Történelem „odalentről” című szöveg a kisemberek története (grassroots history) egyik úttörő kutatójának, George Rudének állít emléket. (A „történelem odalentről” kifejezés helyett inkább az „alulnézetből” szót használná a recenzens.) Hobsbawm rámutat, hogy a kisemberek egyrészt a tömegek politikai megjelenésével kezdtek érdekessé válni, másrészt régi források új felhasználásával vagy új forrástípusok megjelenésével váltak kutathatóvá. E forrástípusok (például az oral history) kritikájának azonban még nem mindig van kidolgozott szabályrendszere. Hobsbawm példaként említi a magyar Hanák Péternek az első világháborús frontokról küldött népi leveleken végzett kutatásait. Hobsbawm a történész munkájának elengedhetetlen feltételeként jelöli meg a tudást (példaként a fogalmak korabeli jelentésének a tudását illetve a tények ellenőrzésének képességét hozza fel), a fantáziát és a rendszerező képességet. A kisemberek történetének kutatásától azt reméli, hogy segít válaszokat találni a hétköznapiságban gyökerező olyan kérdésekre, amelyek „fentről” nem látszanak.

A tizenhetedik, tizennyolcadik és tizenkilencedik szöveg a szintézisalkotás problémáját járja körül. Ezek közül az első írás Európa, a második a huszadik század mint jelenkor, a harmadik az orosz forradalom történetével foglalkozik. Az Európa történetével foglalkozó írás egyrészt arra keres választ, vajon lehet-e egy kontinensnek története, s ha igen hogyan? Másrészt azt tekinti át, hogy mikor és miként alakult Európa definíciója. Harmadrészt arra kérdez rá, hogy miért épp Ázsia nyugati félszigetét tekintjük önálló kontinensnek? Végül pedig azt a problémát veti fel, hogy vajon hol lesz Európa történetének helye a világtörténelemben egy poszt-európai században? A jelenkor történetével foglalkozó részben arról elmélkedik, hogy milyen hátrányai és előnyei vannak annak, ha a történész olyan korszak történetét írja meg, amelyet maga végigélt. (Megtudjuk, hogy az első világháborútól a keleti blokk megszűnéséig tartó „rövid huszadik század” fogalmát magyar barátjától, Berend T. Ivántól vette át.) A jelenkortörténet írásával kapcsolatban Hobsbawm saját tapasztalatairól számol be amikor elmondja, hogy a huszadik század történetét egészen más perspektívából látta, amikor még 1989 előtt megtervezte az erről szóló kötet szerkezetét, mint a keleti blokk szétesése után, amikor megírta azt. Hobsbawm rámutat, hogy ilyen jellegű hirtelen perspektívaváltásokat csak a kortárs, a jelenkortörténet írója kénytelen megélni, az utókor történésze nem. Végül egészen személyes vallomást tesz, amikor elmondja, hogy élete nagy részét egy meg nem valósult reménynek, egy bukott ügynek szentelte: az októberi forradalom által elindított kommunizmusnak. Ezzel kapcsolatban – szkeptikusan ugyan, de – barátját, Reinhard Kosellecket idézi: „Rövid távon talán a győztesek csinálják a történelmet. Hosszú távon a vesztesek sokkal többet megértenek abból, ami történt.” (266. o.) (Megjegyeznénk, hogy a 261. oldalon a szerkesztők lapalji jegyzetében az Ernest Gellner halálozási adataként megadott 1975 nyilvánvalóan téves, hiszen Hobsbawm éppen arról ír, hogy Gellner a nyolcvanas évek végén járt a Szovjetunióban.) Hobsbawm a Képesek vagyunk-e az orosz forradalom történetének megírására? című előadásában a hipotetikus történetírás problémáját boncolgatja. A címben feltett kérdésre azt a választ adja, hogy nyilvánvalóan igen, ahogyan Isaac Deutscher Trockij-életrajza is bizonyítja. Viszont egyértelműen nemmel válaszol, ha a kérdést úgy értjük, hogy megírható-e bárminek is a végleges története. Mégpedig azért nem, mert minden nemzedék új kérdéseket tesz fel a múltnak, ezért újra és újra meg kell írni a már megírt témákat – ha egyáltalán azok érdekesek még. A hipotetikus történelemmel (azaz a „mi lett volna, ha…?” típusú kérdésekkel) kapcsolatban Hobsbawm úgy érvel, hogy „lehetetlen, hogy bekövetkezett történeti események forrásai alapján válaszoljunk ezekre a kérdésekre, mivel azok be nem következett eseményekre vonatkoznak.” (270. o.)

A kötet huszadik írása, a Barbarizmus: kezelési útmutató címet viseli. Az eredetileg előadásként elhangzott szöveg azt fejtegeti, hogy a huszadik század lejjebb csúszott a civilizáltság felől a barbárság irányába. Az alaptézis szerint a minden embert egyenlőnek és boldogságra törekvésében nem akadályozhatónak tekintő felvilágosodás elveihez képest történt visszalépés. A huszadik századi barbarizmust bemutató esszé, mely szerint Európa hanyatlása az első világháborúval kezdődött, példaként említi a civilek ellen vívott háborúkat és a terrorizmust, az állami önkényt és erőszakot, az újra alkalmazott kínvallatást, illetve azt, hogy ehhez képest a tizenkilencedik században milyen erkölcsi felháborodáshoz vezetett a Dreyfus-ügy. Hobsbawm szerint a kisiklás előbb azzal erősödött fel, hogy az első világháború után olyan ideológiák kerültek hatalomra, amelyek elutasították a felvilágosodás (és teszi hozzá a recenzens: a kereszténység) értékeit, majd a hidegháború őrülete is fokozta a barbarizmust, végül az anarchikus állami viszonyok engedték szabadjára (például az egykori Jugoszlávia területén).

A kötet utolsó tanulmánya a posztmodern relativizmussal vitatkozik. A cikk az érintettek emlékezete és a hideg történetírás ellentétének problematikáját feszegeti a háborús kegyetlenkedések és népirtások kapcsán. A probléma lényege, hogy a történetírás mint tudomány nem az emlékezést, az ítélkezést vagy a politikát szolgálja, még akkor se, ha egyesek ezt várnák el tőle. Hobsbawm arra hívja fel a figyelmet, hogy a történészek feladata csak annyi lehet, hogy napvilágra hozzák a tényeket, helyesbítsék a tévedéseket, és cáfolják a hazugságokat. A szerző szavaival: „manapság valószínűleg a történeti anakronizmusok kétkedő bírálata a legfontosabb útja annak, ahogy a történész közösségi felelősségét gyakorolja.” (302. o.) E szempontból tartja veszélyesnek a relativizálást. Hobsbawm végül hitet tesz az elkötelezetlen, azaz univerzálisan érvényes elemzés mellett, mert csak így látja garantálhatónak mások megértését.

A kötet magyar kiadásához utószóként illesztette a kiadó a Marc Bloch híres tanulmányára utaló A történetírás védelmében című írást, mely Hobsbawm egy 2004-ben tartott előadásának címe. Ebben a szövegben Hobsbawm – marxista alapokról – ismét hitet tesz amellett, hogy a világ megérthető a történetírás által. Egyúttal arra hívja fel a történészeket, hogy alkossanak szövetséget a relativizmussal szemben. Továbbá azt javasolja, hogy a történetírás térjen vissza azon igényéhez, hogy a világ egészének összefüggéseit akarja megmagyarázni.

A kötetet letéve azt mondhatjuk, hogy Hobsbawmot olvasni nemcsak azért érdemes, mert rendkívül gondolatgazdag és olvasmányos, vagy mert vállalható baloldali (marxista) gondolkodó, hanem azért is, mert egy bizonyos intellektuális szint felett – és többnyire ez az átlagos egyetemista számára is elérhető – rendkívül szórakoztató. Még akkor is, ha a kötet zavaró fordítási/nyelvhelyességi hibái és a korrektúra hiánya miatt újra és újra sérül nyelvi komfortérzetünk. A szöveghez fűzött magyarázó jegyzetekért és a kötet végén található névmutatóért azonban dicséret illeti a szerkesztőt.

Paksa Rudolf

Letölthető PDF formátumban: A történelemről, a történetírásról.pdf


<< Recenziók: 2008 / 2007 / 2006